VĂN PHÁT NGUYỆN

TIẾP NHẬN TẤN PHONG GIÁO PHẨM

 

Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

 

Kính bạch chư tôn trưởng lăo chứng minh,

Kính bạch hiện tiền chư tôn Ḥa thượng, Thượng tọa, Đại đức Tăng Ni,

 

Trải qua mấy mươi năm, dù học đạo, hành đạo ở đâu, thực hành pháp môn nào, chúng con vẫn luôn nắm được ư chỉ của Thầy-Tổ: “Nội cần khắc niệm chi công, ngoại hoằng bất tránh chi đức.” Chế tâm là Công, bất tránh là Đức. Chế tâm để ḥa với ḿnh mà làm sáng tỏ bản tâm; bất tránh để ḥa với người mà trang trải chơn tánh. Công đức ấy nhằm làm trang nghiêm tự thân, thống lư đại chúng, là điều phải làm, nên làm, v́ không làm th́ chẳng xứng danh Thích tử. Mà cũng chính công phu, công đức ấy, Phật dạy “tu vô tu tu, chứng vô chứng chứng.” Làm tất cả công đức mà như không làm ǵ cả. 

Bởi thế, hôm nay, khi Tăng đoàn / Giáo Hội... quyết định tấn phong chúng con lên hàng giáo phẩm Ḥa thượng, Thượng Tọa, Ni sư…, chúng con ư thức sâu sắc rằng, tiếp nhận giáo phẩm ở đây không phải là tiếp nhận tước hàm phẩm vị như là những phần thưởng của việc tu hành công đức; mà chính là, trước sự chứng minh của hội chúng Tỳ-kheo trang nghiêm thanh tịnh, chúng con được Tăng đoàn / Giáo Hội... tin cậy và giao phó trọng nhiệm hoằng dương Phật đạo, cứu độ chúng sanh. Giới phẩm càng cao, trách nhiệm càng lớn. Không lấy đây làm niềm vui thành đạt, mà chỉ tâm tâm niệm niệm rằng, liệu ḿnh có đủ năng lực và phẩm hạnh để chu toàn nhiệm vụ thừa đương Phật Pháp hay không. 

Trong ư nghĩa đó, chúng con xin nguyện đưa vai gánh vác di sản của Đức Thế Tôn, dơng mănh thực hiện mọi Phật sự, tất cả đều v́ tiền đồ của Phật Pháp; xin nguyện: tất cả đều v́ tiền đồ Phật Pháp. 

Nam mô Thập Phương Phật, Nam mô Thập Phương Pháp, Nam mô Thập Phương Tăng tác đại chứng minh

 

 

 

 

 

horizontal rule

 

Trở về trang Điếu Văn & Lời Nguyện